Información
Mi contenido

Trabajar con sitios web internacionales

En los casos en que las empresas se dirigen a audiencias internacionales, la configuración del CMP puede volverse compleja. En esta página tratamos de esbozar algunos de los desafíos y cómo enfrentarlos.

Para la mayoría de los clientes internacionales, los sitios web se crean en varios idiomas y/o para varios países. Esto significa que el mismo sitio web/mismo contenido estará disponible en múltiples versiones. Por lo general, esto se logra mediante una de las siguientes formas:

  • Uso de dominios específicos (por ejemplo, website.de, website.fr, website.com, website.be, ...)
  • Uso de subdominios específicos (por ejemplo, de.website.com, fr.website.com, be.website.com, ...)
  • Uso de rutas específicas (por ejemplo, www.website.com/de/, www.website.com/fr/, www.website.com/be/, ...)

¿Un CMP o muchos CMP?

En la mayoría de los casos, cuando se trata de varios países o idiomas, la primera pregunta siempre es si

  1. un CMP para ser utilizado en todos los sitios web/países/idiomas
    or
  2. muchos CMP para ser utilizado, un CMP diferente por sitio web/país/idioma

Ambas formas tienen ventajas y desventajas: Un CMP es más fácil de instalar, configurar y mantener (menos esfuerzo), pero no ofrece muchas posibilidades para distinguir entre los sitios web o permitir diferencias entre países/idiomas. El uso de muchos CMP genera un mayor esfuerzo en la instalación, configuración y mantenimiento, especialmente cuando los cambios deben realizarse varias veces, pero ofrece más flexibilidad en la configuración.

Desde una perspectiva técnica, ambas formas pueden lograr más o menos lo mismo (por ejemplo, consentimiento entre dominios), pero solo cuando se separan los CMP por sitio web o país, se pueden usar diferentes listas de proveedores, propósitos u otras configuraciones.

En la mayoría de los casos, se prefiere el uso del mismo CMP en múltiples sitios web/países/idiomas.

Problemas típicos

Al usar un CMP para todos los países/idiomas/sitios web, pueden ocurrir varios problemas:

Por defecto, la regulación se aplica en función de la ubicación del visitante. Un ejemplo típico es que un visitante de Europa vería un texto GDPR en la capa de consentimiento, mientras que un visitante de California vería un texto CCPA. En la mayoría de los casos, no es necesario cambiar esta lógica: los clientes simplemente evaluarían qué regulaciones se aplican a ellos y dónde y habilitarían las regulaciones correspondientes en el consentmanager configuración de CMP.

En algunos casos, se puede desear que la regulación no se aplique en función de la ubicación del visitante sino en función de la empresa propietaria del sitio web. Para grupos de empresas internacionales, puede haber casos en los que varios sitios web pertenezcan a diferentes subsidiarias del grupo y, por lo tanto, se pueden aplicar diferentes regulaciones. Si se aplicaran diferentes regulaciones basadas en el sitio web actual, puede utilizar la siguiente variable de configuración del lado del cliente:

window.cmp_regulationkey = "GDPR";

Diferentes requisitos de diseño en diferentes países.

De forma predeterminada, el CMP mostrará los diseños seleccionados a los visitantes. En algunos casos se puede querer usar un diseño diferente en ciertos países. Un ejemplo típico es el botón "Continuar sin aceptar" que se ve a menudo en los banners de consentimiento en Francia.

Para mostrar diferentes diseños en diferentes países, puede aplicar un apuntando a los diseños o usar una variable de configuración del lado del cliente para especificar el diseño:

window.cmp_params = "&usedesign=1234";

La configuración de la lista de proveedores, la lista de cookies, la lista de propósitos o el CMP puede variar entre los diferentes países.

Si diferentes sitios web/países/idiomas utilizarán diferentes listas de proveedores o listas de propósitos, esto solo se puede lograr separando estos sitios web/países/idiomas en diferentes CMP. Un CMP siempre tendrá una lista de proveedores fija y una lista de propósitos fijos. Las listas no se pueden cambiar/actualizar a través de variables de configuración del lado del cliente o similares.

El idioma del sitio web y el idioma de CMP no coinciden

De forma predeterminada, el CMP seleccionará el idioma en función de la configuración del navegador del visitante. Si el navegador indica que el idioma preferido del visitante es el alemán (y el alemán está disponible a través de la configuración de CMP), CMP mostrará textos en este idioma, aunque el idioma del sitio web es el inglés.

Para alinear el idioma que se muestra en la CMP con el idioma del sitio web, puede usar lo siguiente variable de configuración del lado del cliente:

window.cmp_setlang = "FR";

El texto/traducciones pueden variar entre diferentes países (por ejemplo, idioma portugués versus portugués brasileño)

Cuando se trata de varios idiomas o países, los textos utilizados pueden ser diferentes según el idioma o país al que se aplica el texto. Tres escenarios son posibles:

  1. Los textos se utilizan en función de la ubicación del visitante.
    Para mostrar un texto basado en la ubicación del visitante, cree varios diseños y ajuste los textos para cada diseño. Después aplicar orientaciones a los diseños que solo se utilizarán en los diferentes países.
  2. Los textos se utilizan en función del idioma del navegador de los visitantes.
    De forma predeterminada, el CMP mostrará el texto según el idioma del navegador de los visitantes. El sistema permite crear nuevos idiomas personalizados incluyendo locales para mostrar diferentes textos basados ​​en las preferencias de los visitantes. De esta manera, un visitante con ES (español) o PT (portugués) puede ver un texto diferente al de un visitante que prefiere ES-MX (español mexicano) o PT-BR (portugués brasileño).
  3. Los textos se utilizan en función del idioma del sitio web.
    Para mostrar un texto en el mismo idioma que el sitio web, la variable de configuración del lado del cliente (por ejemplo, window.cmp_setlang = "FR"; véase el párrafo anterior) se puede utilizar.

Si se utilizan diferentes dominios o subdominios para distinguir entre países o idiomas, es posible que se necesite/deseé el consentimiento entre dominios para evitar preguntarle al mismo visitante dos veces al cambiar de un sitio web a otro.

Se pueden usar diferentes URL para el pie de imprenta, el aviso de privacidad o los términos y condiciones en diferentes países

Especialmente con empresas multinacionales, se pueden usar diferentes URL para impresión, aviso de privacidad o términos y condiciones según el país/sitio web. Por defecto, el CMP solo permite diferenciar estas URL en función del idioma. En los casos en que varios sitios web compartan el mismo idioma (por ejemplo, el español se usa en muchos países de América del Sur) pero se deben usar diferentes URL, esto se puede lograr a través de:

  1. Establecer direcciones URL mediante variables de configuración del lado del cliente
    Las variables de configuración del lado del cliente window.cmp_privacyurlwindow.cmp_imprinturl y window.cmp_tacurl se puede usar para anular las URL predeterminadas basadas en el idioma.
  2. Uso de idiomas personalizados para establecer diferentes URL
    Idiomas personalizados incluso se puede crear un local específico del país. Una vez creadas, las URL del aviso de privacidad/impresión/T&C también se pueden configurar para el nuevo idioma personalizado. Variables de configuración del lado del cliente (window.cmp_setlang = "FR";) se puede utilizar para señalar a la CMP qué idioma se utilizará en qué sitio web.
Volver